第八十二章 湖面上的白花(1 / 2)
福尔斯水库是斯内克河中游的一座很大的水库,它的水全部来自黄石公园附近的溪流。这座水库西侧是一片丘陵,而东侧和落基山脉之间有一片10公里宽、30公里长的狭窄草原,福尔斯镇就坐落在这片平原的南端。
由于水库中盛产一种淡水鲑鱼,所以这座水库还是周边一些喜欢钓鱼的人们的垂钓胜地。虽然受到了战争的干扰,附近很多住户都举家搬往了中东部地区,有钱人也不再敢前来雇上一艘小船去水库中垂钓了,但是很多留下的居民还是经常到这里需找点乐趣。
老威尔是一位小牧场主,他的牧场和家就在福尔斯湖东边的草原上,虽然他的儿子多次劝他卖掉牧场去芝加哥居住,但是老威尔并不喜欢芝加哥那种大城市,这里有他的牛群,他们的老朋友,他的福尔斯湖大鲑鱼,还有他老伴的墓地,而芝加哥哪里只有他儿子和他儿媳小两口,孩子们有孩子们的生活,老威尔不想去打搅别人。
今天他又邀请了2位老朋友,一起划着他那条15英尺的小帆船,前往福尔斯湖上去钓鲑鱼,本来他邀请了4位朋友,但是只来了2位,另外两个人据说已经搬到东部去了。
“这该死的战争,连我的鱼都不好好咬饵了。”又失去了2为老朋友,老威尔的心情很糟糕,他一边不断抛收着鱼线,一边嘟嘟囔囔的抱怨着水中的小鱼。
“威尔,你说那些联邦飞机会不会来轰炸我们这里。我牧场上的2个小伙子就是从盐湖城过来的,他们说城市的一半已经烧光了。”另一位牧场主正坐在船尾抽烟斗,至于他的杆子是否有鱼他并没有兴趣去看。
“天知道他们要干什么,我琢磨着盐湖城有麦克阿瑟和他的军队,而我们这里除了树林和牛群之外,恐怕没什么值得那些打飞机来轰炸的。”另一位老人坐在船头上,一边收着鱼线一边说。
“听说那些黄种人会像印第安人一样,把抓到的俘虏头皮全剥下来,托马斯,你从西雅图逃出来的时候他们没剥掉你的头皮吗?是不是他们嫌你的头发太少了。”船尾抽烟斗的老头笑呵呵的拿船尾老人的遭遇开玩笑。
“我到宁可他们把我的头皮剥掉。我的2艘渔船还停在港口里。不知道我还能不能看到它们。”船尾那个叫托马斯的老人听到西雅图这个名字,放下了手中的鱼竿,眺望着湖面。
“托马斯,别听那个老家伙放p。你的渔船会等着你的。我前天去波卡特洛送牛奶。在酒里看到了报纸,上面有西雅图的照片,哪里和以前没什么两样。你应该去找你的渔船,如果我丢掉了我的牛群,我肯定要把它们找回来,不管那些联邦士兵是不是印第安人。”老威尔终于钓上一条鲑鱼,心情也好了不少,看到老伙计的情绪有些低落,赶紧出言安慰。
“我看到了什么?上帝啊。。。它们来了。。。它们来了!!!”坐在船头的托马斯突然发出一声惊叫,猛地从船头蹦了起来,抱着船中间的桅杆指着南边的天空。
“该死,你差点把我弄到水里去,我的烟斗掉了!!!我要。。。”船尾的老人突然被船身的晃动搞得失去了平衡,赶紧手忙脚乱的抓住了船舵,身子是稳定住了,可是手中的烟斗掉进了湖水中,他怒骂着打算去找托马斯算账,可是当他抬头看向托马斯手指的方向时,另外半截话生生的咽了回去。
“上帝。。。他们真的来了。。。我的牛群。。。我的牧场。。。你们这群该死的侵略者!!!”老威尔这时也看到了越来越近的机群,它们正从湖面上经过,领头的飞机刚好飞过小船的上空,巨大的阴影把整条船都罩住了。
看着天上的机群,老威尔愣了几秒钟之后,突然像发疯了一样,从船舷内侧拿出猎枪,瞄准了天上的飞机开始射击。另外两位老人见状,连忙跑过来阻止他继续装填子弹,他们怕惹怒了这些飞机,一颗炸弹下来,他们就得喂鱼。
三人一边收拾钓具,一边拉起小帆,让小船向湖边行驶。这时机群已经掠过了湖面,从波卡特洛方向传来了阵阵的雷声。
“他们在轰炸波卡特洛,这个声音我在西雅图听过,老威尔,不要着急,他们没打算去炸你的牛群。”托马斯一边操纵着船帆,一边安慰着老威尔。
“哪里有什么?把哪里炸了,我的牛奶卖给谁?”老威尔听到自己牧场没事,稍微平静了一些,但是他还惦记着他们的牛奶。
↑返回顶部↑