第29章(2 / 2)

加入书签

“这么说他偷了他的记录,以掩盖与查理·塔克之死的一切关联。”塞利托说。

“我是这么认为的。”j.t.比彻姆说。

莱姆摇了摇头。“他是担心指纹。因为他曾经作为州政府的职员,而不是罪犯,留下了指纹。”

“等一等。”典狱长拖着调子说,那边有一个女人在跟他说话。接着他又回到了电话边,“我们刚刚从一个郡书记处的人那儿知道,汤普森在五年前就把家里的房子卖了,而且在本州没有再购置任何产业——至少没有用他的名字买。一定是拿了现金后就失踪了……而且没有人知道他有什么亲戚。”

“他的全名是什么?”莱姆问。

佩珀说:“我想他的中间名字缩写是g,但我不知道那代表什么。”然后他补充说,“我得说一句,汤普森·博伊德知道自己在做什么。他对程序知道得清清楚楚。”

“程序?”

“《处决行刑程序》。那是我们用的一本厚书,里面详细解释了处决一个人的细节。他让每个工作人员都记住这些细节,并且让他们自己相互演练。‘我必须按书上说的做,我必须按书上说的做。’汤普森总是说,与死亡有关的事绝不能走捷径。”

梅尔·库柏挂上电话。

“是俄亥俄吗?”莱姆问。

技师点点头,“奇根瀑布最高防备监狱。博伊德只在那里工作了大约一年。典狱长记得他,因为他的眼睛,还因为他吹口哨。他说博伊德一开始就是一个麻烦。他为了对待犯人的事和其他狱警打架,而且长时间和犯人在一起,这样做是违反规定的。那位典狱长认为,现在想起来,他是为了以后的工作而和那些人打交道的。”

“就好像联系那个雇他去杀害证人的雇主。”

“应该是。”

“那里的雇员档案呢?被偷了?”

“对,不见了。没有人知道他住在哪里或者有关他的任何事。他消失了。”

凡人乔……

“好吧,他不再是得克萨斯州或俄亥俄州的问题了,他是我们的。展开全面搜索。”

“是。”

库柏开始了标准的搜索程序——产权文件、车管所、旅馆、交通罚单、税……所有的一切。十五分钟内,结果全都出来了。有几件和汤普森·g. 博伊德以及一个t. g. 博伊德有关,但他们的年龄和外貌与嫌疑犯都不符。技师又试了几种不同的姓名拼法,但结果都一样。

“代号呢?”莱姆问。大部分专业歹徒,尤其是职业杀手,都使用代号。他们挑选的名字就像是为电脑或自动提款机设置的密码——将那些对于歹徒有意义的名字稍作变化。当你发现代号究竟是什么的时候,会发现它简单得让你恨不得踢自己一脚。但是要猜出来却往往是不可能的。不过他们还是尝试了:他们将姓和名的字母换来换去,当然,“汤普森”被用作姓的时候更多。库柏用颠倒字母的方法将“汤普森·博伊德”这几个字重新排列组合,但从数据库里还是找不到任何资料。

什么都没有,莱姆想,挫败让他有些恼火。我们知道他的名字,知道他的长相,知道他就在城里……

但是我们却他妈的找不到他。

萨克斯斜着眼看着那张表,头抬得高高的,说:“比利·多德·汉米尔。”

莱姆问道:“谁?”

“他用来租伊丽莎白街安全屋的名字。”

“那个名字怎么了?”

她翻阅了一大堆文件,然后抬起头,“六年前死了。”

“不知道地点?”

“不知道。但是我认为在得州。”

萨克斯再次打电话给那所监狱,询问有关汉米尔的事。没过多久,她挂了电话,点点头。“对了。这个人十二年前在一家便利店杀死一名店员,死刑是由汤普森监督执行的。博伊德似乎和他杀的人有一种神秘的关联。他的行事风格来自他当死刑执行者的时期,为什么他的身份也不一样呢?”

莱姆不知道,也不关心这种所谓“神秘关联”。但是,不管博伊德的动机是什么,萨克斯的建议相当合乎逻辑。他大声说道:“去找来他处决的人的名单,然后和这里的车管所资料查对。我们先查得州,然后再进行其他州。”

j.t.比彻姆传来了一份有七十九人的名单,都是汤普森·博伊德在得克萨斯当行刑官时处死的犯人。

“这么多?”萨克斯皱着眉头问。虽然萨克斯在救人时开枪伤人毫不犹豫,但是莱姆知道她对于死刑还是持保留态度的,因为常常审判后才发现有某种特殊情况或者失误,有时甚至有故意篡改的证据。

莱姆也从这个处决的数字想到其他含义:在近八十场行刑中的某一时刻,汤普森·博伊德失去了辨别生与死差异的能力。

但是他们出车祸死了,他的姑妈也在车上,博伊德却连眼睛都没眨。该死的,他甚至连葬礼都没参加。

库柏将这些被处决的男性犯人的名字送去与政府记录查对。

什么都没有。

“妈的,”莱姆生气地说,“我们找到他工作过的其他州和他处决过的人,这可没完没了了。”他突然冒出一个念头,“等一等,女人。”

“什么?”萨克斯问。

“查一查他处决的女人,将她们的名字变化一下。”

库柏查了这个短得多的名单,将名字和所有可能的拼写方法都列出来,然后在车管所的资料库里进行比对。

“好,我们找到点东西了。”技师兴奋地说,“八年前,一个名叫兰蒂·蕾·西林的女人,是个妓女,因为抢劫并杀害她的两名嫖客,而在阿玛利诺被处决。纽约车管所有一个这样的名字,姓是一样的,不过是个男人,把兰蒂改成了兰迪,并且将中间名字的‘蕾’改为‘雷’。年纪和其他特征相符。地址是皇后区,阿斯托利亚。有一辆三年新的蓝色别克世纪车。”

莱姆下令:“派便衣带着合成照片到附近的社区询问一下。”

库柏打电话给当地一一四分局的副局长。这个分局的辖区包括了阿斯托利亚这片庞大的希腊人居住区。他解释了这个案件,然后将博伊德的合成照片用电子邮件传给他。那位副局长说,他会派几名便衣警察到兰迪·西林住的公寓里进行暗访。

在这令人紧张的半个小时中——在此期间皇后区的搜查人员没有一个字的回音——库柏、萨克斯及塞利托联络了得克萨斯州、俄亥俄州和纽约的公共记录办公室,寻找一切他们能找到的有关博伊德、汉米尔或西林的资料。

什么都没有。

最后,他们接到了一一四分局副局长打来的电话。“队长?”那个人问道,现在还是有很多人习惯用莱姆的以前职位来称呼他。

“请说。”

“我们在车管所的地址里找到两个证实是你要找的人,”那个男人说,“下一步你要怎么办,长官?”

官僚,莱姆叹了口气。他早就没有了对官僚式谈话刻薄回应的毛病,而是慢吞吞地说:“我们去抓住他。”

↑返回顶部↑

书页/目录