第868章 我的名字叫伊莲(1 / 2)
盗歌,得有东西盗才行啊!
陈文脑子里一堆的华夏歌曲和英文歌,但他真没记住几首法语歌曲,印象最深的两首还全都是霍莱自己的歌,一首是《离去的列车》,另一首是《我的名字叫伊莲》。
小妖姬艾莉婕的歌曲陈文倒是很熟悉,但那风格跟霍莱完全不搭啊!现在是1992年,就算把艾莉婕的歌盗出来,跟当代的大方向也很不符合,听众不一定买账。让霍莱像艾莉婕一样在舞台上边唱边扭性感的腰肢,这事陈文自己都觉得太违和了。
陈文问道:“霍莱小姐,我能够问你一个问题吗?”
伊莲娜-霍莱笑道:“我的名字叫伊莲娜,叫我伊莲娜吧,这样我会感觉更舒适。”
陈文继续问道:“佩特罗先生的这封信,似乎是建议你来与我交流抒情音乐的灵感。我想知道,你的诉求是想找我约歌吗?”
伊莲娜-霍莱收起笑容,表情认真地说道:“坦率说,我并没有找你约歌的打算。哦,请原谅我的措辞,我听过你创作的几首华夏民谣,旋律很美,我很喜欢,但你写的歌曲是华夏风格,并非我们法国风格。我很担心,如果直接请你为我写歌,我们法国的歌迷不一定会接受你的风格。迄今为止,我没有听过你创作过法语歌。”
陈文笑道:“你说的很有道理,我从没写过法语歌,不知道能写成什么样。”
伊莲娜-霍莱说道:“其实我这次访问凡尔赛大学课堂,有两个愿望。一个愿望是我做一堂课的学生,重新找回年轻的感觉。当年我年轻的时候,曾经对抒情歌曲有着无穷的灵感,《离去的列车》就是那个时期的作品。
另一个愿望,就是希望能够与陈先生聊聊抒情歌曲。你是华夏的词曲作家,我是法国的抒情歌曲歌手。你来我的国家已经生活过一段时间了,你对这里或许有你的新理解,或许我可以从你新作的曲子里找到灵感,将他们传达给唱片公司的作家们。
哦,抱歉,我必须说一件事,如果你的旋律被我们使用,即便是一部分旋律,我可以保证我们唱片公司一定会支付酬劳给你。”
陈文早已度过了靠盗歌攒钱买房的财富原始积累阶段,现在的他倒真不在乎唱片公司给的那仨瓜俩枣,他随便买一场体育比赛都能赚得更多。
不过陈文对于给伊莲娜-霍莱盗一首歌还是挺有兴趣的,这件事对于他将来打通法国,乃至欧洲文艺圈的人脉有非常大的好处!
陈文不懂写歌,他的优势是盗歌。给伊莲娜-霍莱盗几首前世21世纪的抒情歌曲不难,快歌慢歌有的是,ladygaga、泰特-斯威夫特随便让他抄。
他很喜欢这个法国流行音乐代表人的作品,他现在脑子里想得最多的就是伊莲娜-霍莱最具代表性的那首歌《我的名字叫伊莲》。
这首歌的中文名纯粹是翻译的问题,在法语当中,伊莲和伊莲娜是同一个单词。这个歌手和歌曲在进入华夏市场时,歌手名被翻译成“伊莲娜”,歌名被翻译成“伊莲”,真是没办法说道理。
陈文心想,如果这首歌暂时还没诞生,那么他盗出来就太合适了。
根据记忆,陈文依稀记得这首歌是在前世1993年1月份发行的,因为他两世对于1992年发生的事情记忆太深了,没在张娟死的这年听过这首歌。
想到这里,陈文试探地问道:“伊莲娜,我有个小问题,想请教你。”
伊莲娜-霍莱微笑道:“当然可以了,你问吧!”
陈文说道:“我小的时候听过一首前苏联的歌曲,叫做《喀秋莎》,歌名是一位美丽的姑娘。我非常喜欢这首歌。我经常会设想,能不能自己写一首我喜欢的姑娘名字做歌名的歌曲。”
↑返回顶部↑