猎鹿帽9(1 / 2)

加入书签

‘当你把一切不可能的结论都排除后, 那剩下的,不管多离奇, 也必然是事实。’

——歇洛克·福尔摩斯。

福尔摩斯终于拨开云雾,看到了真相。

无疑,这样的真相,对福尔摩斯带去了不小的冲击, 就像是精密的仪器中,忽然多了一个砂砾。

福尔摩斯连什么时候林蒙转过身来,面对着他都没有察觉到。

林蒙慢吞吞地开了口:“福尔摩斯, 我在伦敦的朋友为我推荐了一家新开的土耳其浴店, 不知道你有没有兴趣和我一起去?”

福尔摩斯闪电般地看向林蒙, 显然在经过短暂的失神后, 福尔摩斯的理智已经回笼, 他的大脑又开始了精密的运转。

林蒙扬眉看回去。

福尔摩斯只说了个一个单词:“你。”

“没错。”林蒙就已经清楚福尔摩斯想说什么,所以她很干脆地承认了,还认真地说道:“你会演绎出我的真实性别,一如我相信你会做到般毋庸置疑。”

林蒙这样坦然自若, 福尔摩斯也同样恢复了之前的沉着冷静:“确实如此。”

他们俩要是一个没能推测出另一个的真实性别, 一个没有意识到这件事,那就实在是愧对他们俩敏锐的观察力, 和高超的推理能力了。

何况对林蒙来讲,她心里清楚她所展露出来的“破绽”, 比如说她主动表露出她在伪装上的老道, 再比如说易容时, 知道细节上的缺陷,如体重,她可以伪装,但是没有必要;还有她表面该有的痕迹,她也没有多花时间去面面俱到。不过即便没有易容细节上的“不足”,林蒙也相信福尔摩斯能通过其他方面,找到证据来支持他的怀疑,林蒙自己都能够再想到好几处。

同样的,在福尔摩斯观察自己时,林蒙也有所察觉。就像她刚才说的,林蒙相信福尔摩斯的能力,正如她相信她自己的判断一样。

观察与被观察是相互的。

只是林蒙主动挑明了,还满怀着恶趣味。

“所以你要和我一起去洗土耳其浴吗?难道你并不好奇我的伪装?”

福尔摩斯:“……”

福尔摩斯自顾自地跳过了这一节:“‘高斯’不是你的名字,你真名的首个字母是l,我说的对吗?”

林蒙一语中的:“你在转移话题。”

福尔摩斯瞪她。

“好啦,我不逗你了。”林蒙心念一转,就有了个好主意,她很是体贴地提出:“你的教养压过了你的钻研精神,可我觉得你很快就会懊悔的,所以你想要见识一下的话,我可以将你伪装成女人,只是到时候你别步上后尘纳喀索斯的后尘才好。”

福尔摩斯没什么好气道:“我不知道那是谁。”

林蒙兴致勃勃道:“古希腊美少年纳喀索斯有一天在水中发现了自己的影子,然而却不知他就是他本人,爱慕不已,难以自拔,终于有一天他赴水求爱溺水而亡,死后化作了水仙花,也就是所谓的自爱成疾。”

福尔摩斯冷淡道:“你知道你即使和我说了,我也会尽力把它忘掉吧。”

林蒙很无辜的:“我只是帮助你理解我的话,所以这个提议你觉得如何?”

福尔摩斯只迟疑了下,就立刻答应了下来:“可以。”

林蒙笑嘻嘻的。

福尔摩斯忍不住指责她道:“戏弄我很有趣吗?”

林蒙斩钉截铁道:“非常有趣!”

福尔摩斯:“……”

林蒙还是知道见好就收的,她有递给福尔摩斯一支烟,让他抽根烟冷静一下。林蒙自己只是将烟拿在左手中把玩着,右手拿着铅笔在纸上涂画着,她下一刻有想起福尔摩斯刚才说的,关于她名字首字母的事。

福尔摩斯说对了,林蒙想他是从她的图画上看出的端倪,因为她有在画作上留下印记的习惯。

林蒙放下铅笔,往椅背上一仰,用火柴点燃了手中的烟。在烟雾弥漫下,林蒙将她掉马的整个过程过了一遍。这个过程没什么惊心动魄的,更没有惨杂愤怒和争吵,还有诸如“欺骗”“你怎么能这样”的字眼。福尔摩斯的态度最开始是有点不自在,可很快他就和往常一样了,他也没有要刨根问底的意思,就好像他就只是推理出林蒙身上又一个特征而已。

老实说,林蒙感觉到了通体舒泰。

福尔摩斯站在窗前,居高临下地看过来:“我从不知道尼古丁还有让人傻笑的作用,伍德。”

林蒙:“……我只是觉得和你成为朋友,是一件幸事。”

“哈,多愁善感。”福尔摩斯讽刺道,“之前你因为我受伤,就想要中断调查时,我就该意识到反常。伍德,你尽管将一个男人扮演地几乎滴水不漏,但是女人总是比男人拥有更充沛的情感,也更为敏感。

“又像是现在,我尽管错愕你的真实性别,但是知道了这一点后,只会让我更增加对你的了解,而不是让我感觉到被隐瞒的不悦。如果你认为我在知道这件事后,会因此动摇和鄙薄我们之间的友谊,那你不仅是看轻了这段友谊,看轻了我,更是看轻了你自己。”

林蒙沉默片刻,才缓缓开了口:“我能给你一个劝告吗,我亲爱的朋友?”

福尔摩斯:“什么?”

林蒙语重心长道:“如果你以后还要用这种褒贬难辨的表达方式,你最好先确认你能打过你的谈话对象。”

福尔摩斯:“……”

林蒙重新坐了回去,继续抽她的烟:“对了,我们得给尊贵的勋爵大人发电报。”

福尔摩斯接道:“勋爵想必正气急败坏——普罗大众越是认为大盗是侠盗,那么就越是对勋爵的名声不利。”

林蒙一笑:“所以我会让我们尊贵的勋爵大人,会在法国大盗将他的名画还回来后,他愿意慷慨地赠予对方其中一幅名画,以昭显他的宽容大度。”他们俩总不能白忙活吧,再者林蒙认为索要其中一幅名画,贺斯特勋爵半点都不会吃亏的。就像林蒙之前说的,经过了这么一番世人皆知的操作,贺斯特勋爵拥有的名画身价普遍大涨,更何况贺斯特勋爵一开始都没奢望找回来那几幅名画,不是吗?

福尔摩斯问道:“你要回来要放到哪儿?放到你的书柜后面吗?”

林蒙的书柜乍看是紧挨着墙的,但是那其实是错觉,在书柜和墙壁之间还有个小小的空间,林蒙平时放了点不太能见光的东西在那儿。

林蒙一点都不惊讶福尔摩斯看了出来,她拿起铅笔开始写给贺斯特勋爵的电报,一面随口答道:“名画自然是要用来欣赏的,干嘛要把它藏起来。”

福尔摩斯只是扬了扬眉,没有再说什么。

·

·

“众人皆醉我独醒”的主使人布里吉斯·斯坦,最终万分憋屈地答应了要和贺斯特勋爵和解。

贺斯特勋爵用极其低廉的价格,将他被盗走的那几幅画都赎了回去。

不过这还没有完,英俊潇洒的法国大盗还得负责将名画们还回去。

于是,在苏格兰场追踪法国大盗一星期未果后,贺斯特勋爵派人来说他又收到了短笺。那名法国大盗说他要在明日几时几刻,将他偷走的名画完好无缺地送回去。

苏格兰场:“我他妈——”

这是对苏格兰场更加赤-裸-裸的挑衅,苏格兰场当即表示要派出大量警力,在明天死守贺斯特勋爵府,他们倒要看看对方要怎么进来。

↑返回顶部↑

书页/目录