女继承人被包养的处男学生捆绑play病娇(2 / 2)

加入书签

“我是不是可以让你很舒服?”

你尚沉浸在高潮的余韵之中,迟缓地点了点头,你心有顾虑,示意他先将你松绑。

可是你却看他摇了摇头。

“还没操你。”

他说着,违背你意愿地并起你的腿,从侧面挺进了你。

有你充足的泌液作润滑,他进通无阻,很是自在。

他从后解开了你家居服的纽扣,虎口托起你未着内衣的双乳,他爱不释手地揉捏着你小鸟状的奶子,舔着你脖颈处的肌肤,一下一下操撞着你。

你不断让他停下,却因受困的姿势和情欲的缠缚而显得像是在欲拒还迎。

你听他色情舒爽的嘶喘,听他持续讲述着他有多么想干你。

童贞毕业后的他愈发熟练,扎捆了几个避孕套之后,他抓着你的屁股,后入了你。

动物最原始的性交姿势可以令他操你操得很深,随着他加快的速度,你叫得越来越大声,你仿佛变成了另一个人,不再是高傲的上位者,而是予求予取的娼妓。

你察觉到自己即将再次陷入失控,你慌张地撑着手肘想要远离身后之人,可是你狼狈和脱力的身子逃不了多远,你稍一离开他便被他掐着腰狠狠摁了回去。

“为什么要走?是不够舒服吗?”

他贴心却又病态地问着你。

你奔溃地呻吟着,乞求他放开你。

“我学得很快的,一定可以让你很舒服。”

他在你耳边低语,郑重地表达衷心与爱慕之情。

你尖叫着,再度抵达了高潮。

他撸下避孕套,将其丢在了一旁。

他翻过你的身,将你正面朝向他。

他欣赏着你高潮后茫然的神情,情不自禁地吻上了你的唇。他一边像你最初教他的那样勾引着你,一边以赤裸的龟头抵开了你的阴会。

你意识到了这一举措,呜呜呻吟着表示强烈的拒绝。

他加深了这个吻,无视你的反抗,义无反顾地将肉棒插入了你的小穴。

许久,他结束了这个吻。

你奄奄一息地咒骂着他,他却以深情的眼眸注视着你,你听他一字一顿地向你表示——

他会成为你最割舍不断的情人。

↑返回顶部↑

书页/目录